Мой милый край

Автор Administrator   
07.03.2016 г.

Стихи Сырбая Мауленова

 

 

 

Мой милый край

Мой милый край, где я

                           рожден на свет,

Зовут Тургаем.

Есть земля такая,

Где появился не один поэт,

Чья слава выше гор взошла

                                         сверкая.

В Тургае родились богатыри,

Наполнившие славою полсвета.

Тургай сказал:

«Об этом – говори!»

И вы мне не завидуйте, поэты!

Река Тургай качает небосвод

И ловит звезды в светлые

                                              глубины.

Здесь степь ведет

Годам особый счет.

Я воспеваю ход

Звенящих вод, -

И вы мне не завидуйте,

                                    акыны!

Тургай – старик.

Виски его седы.

Ровесник он луне,

Да ведь недаром

Вознесено копье Амангельды

Рукою Ильича

В Тургае старом!

 

Целиноград

Здесь цветники –

Как праздничные чаши.

Целиноград –

Ряды домов красивых,

И окнами сверкающие

Башни,

И ход спокойный

Вод Ишима

Синих.

Целиноград –

Ты белая пшеница,

Ты просо, отливающее пестро.

Целиноград –

Страны моей десница,

Степей безмерных

Честь и благородство!

Целиноград –

Ты общая победа

Народов наших,

Символ дружбы верной.

Целиноград –

Напевы Таттимбета.

Целиноград –

Поэзия Сакена.

 

В совхозе «Солдатском»

Степь.

Бездорожье.

Злой мороз.

Снега лежат по пояс.

На целину бойцов привез

Зеленый мирный поезд.

И помкомвзвода на бугре

Взвил пламенное знамя.

И степь рассталась в январе

С залеженными снами.

Там, на бугре, буран убрал,

Размел снега немного.

Встал штаб.

И выла по утрам

Метельная тревога.

Меж взводами связь вели

И ставили опоры.

Дорогу первую смогли

Прорыть в снегу саперы.

Не гнул разведчиков мороз,

Они – народ ученый.

Так рос на целине совхоз,

«Солдатским» нареченный.

 

О дружбе

Если вдохновенье не идет,

Вспоминаю я природу Крыма,

И его вечерний небосвод

Предо мною вырастает зримо.

В памяти я часто воскрешал,

Этой встрече радуясь заранее,

Голубой, нагорный Бадахшан,

Отблеск солнца в бурном

                                    Зеравшане.

Если от работы уставал

Иль победить хотел

                                   невзгоды –

Мысленно я вновь переплывал

Немана живительные воды.

…Где бы ни шел, я был

                                  не одинок.

Где бы ни плавал, был я

                                      не один.

Всюду-всюду находил друзей –

У меня их много, как дорог

У меня из много, как вершин,

У меня их много, как степей.

 

Узоры на стекле

На дерево садится снег,

Как зимняя большая птица.

Поют сады.

Но больше всех

Беспутный ветер веселится.

Березка шубкою горда

С посеребренным позументом.

Зимой – не только холода,

Как и тепло – не только летом.

Неровный санный путь во мгле,

Как Млечный путь,

Светло искрится.

Узор мороза на стекле

Похож на снежные ресницы.

                               Перевод с казахского