Забеловка ставит вопросы |
Автор Administrator | |
11.01.2021 г. | |
"Фройндшафт". 15 марта 1966 года
Было не холодно, но ветер становился от минуты к минуте всё сильнее. Пучок белых снежинок вертелся в световом секторе уличной лампы. Вскоре метель завлекла нас в просторное степное поселение. Если бы ещё немного задержались, кто знает, как бы нам это обернулось: буран в казахстанских степях непредсказуем и опасен. В удобной комнатушке электрослесаря Фридриха Ландманн мы сидели в узком кругу. Человек из «Фройндшафт»- это было как сенсация. Много вопросов напрашивалось. Кто работает в редакции? (Некоторых знали по фамилиям). Много ли читателей имеет газета? Имеет ли газета внешних корреспондентов? И ещё кое-что. Но затем всплыло то, что вероятно уже давно тяготило сердце. Мы хотим газету не только для того, чтобы узнать, что происходит в мире или прочитать интересную историю. Газета должна помочь нам в некоторых вопросах чтения. Из этих слов я услышал ленинский тезис: Не только агитатор, но и организатор. Екатерина Бопп рассказывает: «В прошлом назад наших детей учили родному языку со второго класса. Но уже давно это отменили. Правительство издает распоряжения об улучшении культурного обслуживания советских немцев в их родном языке, у нас же в этом отношении всё продвигается черепашьими темпами: Нет лекций, нет концертов. «Мы все простые рабочие. Здесь нет никого, кто бы проявил инициативу, единственная надежда на газету». «Слышно, книга «Рука в руку» уже давно в продаже. Мы её ещё не видели. Еженедельная газета «Новая жизнь-Neues Leben» пишет, что её можно заказать в Москве. Почему она не может продаваться в нашем магазине? Даже в районном городе Джетыгара её не купишь. «И в нашей сельской библиотеке её нет. Там только лишь три книги на немецком языке. Это на немецкий переведенные русские романы. Это для большинства тяжело осилить. Маленькие книжки с короткими рассказами нашли бы больше читателей. А в нашем поселке живут все-таки около сотни немецких семей“. «Некоторые обращаются к молитвенникам или Завету и идут на собрание Братства». Это голоса простых откровенных советских немецких рабочих из Забеловки. Голоса, которые настораживают, способствуют к серьезным размышлениям. Это уже не первый случай, который говорит, что там, где отсутствует частная инициатива, не проводится и культурная работа среди советских немцев, в то время как выпускаются директивы вышестоящих органов, особенно Указ Верховного Совета от 29 августа 1964 года, обязывающий поощрять национальную культуру советских немцев. Д. Хольман. Забеловка, Кустанайская область. Перевод с немецкого Александра Шефера |
« Пред. | След. » |
---|
Главная |
Костанайская область |
Новости |
Старая газета |
Костанайский футбол |
Творчество |
Ссылки |
Контакты |
Карта сайта |
15 апреля, 2024 @13:33 : Фотография из архивных источников? В каком контекс ... by mr.extremal |
14 апреля, 2024 @08:05 : Прислали несколько фотографий из семейного альбома ... by arman |
08 апреля, 2024 @16:55 : В 1994 году было также сильное половодье ... by arman |
30 марта, 2024 @17:24 : Из газеты «Казахстанская правда» за 1947 год: «На ... by arman |
18 марта, 2024 @20:13 : Сегодня прислали такую старую фотографию ... by arman |
Спасибо за материальную поддержку сайта: Johannes Schmidt и Rosalia Schmidt, Елена Мшагская (Тюнина), Виталий Рерих, Денис Перекопный, Владислав Борлис