• Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Auto width resolution
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
  • default color
  • red color
  • green color
KOSTANAY1879.RU | Костанай и костанайцы! | Портал о городе и жителях
Главная arrow Старая газета arrow Творчество arrow "Поэзия - меня ты до утра швыряла в поэтическом просторе..."

"Поэзия - меня ты до утра швыряла в поэтическом просторе..."

Печать E-mail
Автор Administrator   
25.02.2016 г.

Стихотворения Гафу Каирбекова

 

Пушкину

Подвластен эбелек

                         степным ветрам.

Он – словно парус

                        в неоглядном море.

Поэзия – меня ты до утра

Швыряла в поэтическом

                                    просторе.

Я с Пушкиным не раз

                            встречал рассвет.

Нас вместе с ним жандармы

                                              увозили.

И первые стихи

                          мальчишьих лет

Я посвятил тебе,

                     певец России.

Те строки вьюга жизни

                                  замела.

Они ушли из памяти

                              когда-то.

Я только знаю:

                    в них любовь жила

К тебе, к твоей поэзии

                           крылатой.

Ты так необычен и могуч.

Я ль виноват, что позабыл

                                   те строки?

…Никто не помнит солнца

                            первый луч,

Когда рожденья наступают

                                              сроки.

А ты ведь солнце,

                      пламенный поэт!

Тебя читая, люди хорошеют.

Ты светишь мне с тех

                            невозвратных лет.

И с каждым днем все

                            ярче и нежнее.

 

Эбелек – перекати-поле

 

Кокчетавские пейзажи

Я буду петь, насколько

                      хватит силы,

и будет эта песня величава,

ведь мы находимся у въезда

                                        в милый

простор необозримый

                                  Кокчетава.

Сары-Арка возносится

                             былинно,

дождь ручейками побежал

                                      вдоль ската,

А ну-ка взвейся, голос мой,

                                    орлинно,

а ну-ка спой, как милая

                                     когда-то.

Души коснулась свежесть

                               аромата,

возникла благость в ней,  

                                 возникла нега,

и снова кровь по жилам

                                         мчит крылато

и не унять ей радостного

                                         бега.

 

***

Красная белка, цвета

                             сосновой норы,

встретит у озера, ждет:

                        поднесешь ли дары?

Озеро плещет, покачивая

                          камыш,

сердце спокойно от тихой

                                   озерной игры.

Может, ошиблась природа

                     в роще густой,

это не белка – девочка

                       с ясной душой,

страх и надежда мелькают

                         в черных глазах,

мир перед нею лежит

              необъятный, большой.

 

***

Озеро наше воспето

                  в легендах народа,

пенится шерстью

           верблюжьей, когда

              непогода,

скалы – не скалы, а витязи,

             павшие в битве,

на берегах под сенью

         далекого года.

Озеро помнит об этом

           сражении правом,

гладью темнеет

      при воспоминанье

            кровавом –

брызги, как слезы,

         слетают стремительно

                с весел,

озеро гордо своим

             героическим нравом.

 

***

Рыжие сосны на взгорьях

                                          гудят  

чуя, как движутся тучи,

словно промчался несметный

                                                отряд,

степи копыта и кручи,

Но замолкая топот и гам

и, неподвластным моде,

слышатся вдруг по горам

                                  и лугам

звуки чудесных мелодий.

Слушаю жадно, стою

                               на ветру,

холода не замечаю…

«Выпросить мне

           у Кокче бы домбру…» -

только об этом мечтаю.

 

Дождь

Шепнула туча ветру на бегу:

«Перед землею я давно в долгу».

И вот уж льет такой

                              веселый дождь,

Что лес бросает в радостную

                                               дрожь.

Мне слышится, что дождь

                                   не просто льет,

А в тысячи ладош

                     от счастья бьет,

И славит мир его на все

                                          лады

За щедрые и добрые труды.

…Поют ручьи, хоть

                               дождь уже прошел.

Исчезла туча, подобрав

                                           подол.

Лес так красив и свеж, как

                                          будто он

Волшебной силой был

                                   преображен…

Да, дождь такой пройдет

                                       не без следа.

Не потому ль мне хочется

                                              всегда

Очистить душу после

                             душных дней,

Да так, чтоб не было

Пылинки в ней!

                Перевод с казахского

1978 год

 

Добавить комментарий


« Пред.   След. »

Из фотоальбома...


Коллектив Пресногорьковской санэпидстанции


Откуда дровишки, из леса...


7 ноября 1996 года

ВНИМАНИЕ

Поиск генеалогической информации

Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script

 

 
 

Друзья сайта

      Спасибо за материальную поддержку сайта: Johannes Schmidt и Rosalia Schmidt, Елена Мшагская (Тюнина), Виталий Рерих, Денис Перекопный, Владислав Борлис

Время генерации страницы: 0.199 сек.